Statystyki - stan tłumaczenia Biblii

Tłumaczenie Słowa Bożego na języki świata

Ludność świata: [wg. ONZ, 2005]

6.5 mld

Liczba języków, którymi mówi się na świecie: [Ethnologue,16th Edition, 2008]

6909

Liczba języków, dla których trzeba rozpocząć przekład:               2393

Co obejmuje ok. 200 mln ludzi

Łączna liczba języków mających dostęp choćby do fragmentów Biblii:
[2007 według United Bible Societies]

Całe Pismo Święte:    451

Cały Nowy Testament:  1185

Fragment Nowego Testamentu:    843

 

2479




Liczba języków badanych od strony językoznawczej pod kątem przygotowania do tłumaczenia, gdzie organizowana jest alfabetyzacja, bądź dla których obecnie jest robione tłumaczenie

[dla 1,2 mld ludzi]

 

1998

Liczba nowych projektów tłumaczeniowych dla ludów bez Biblii rozpoczętych od 1 października 1999
(od przyjęcie projektu Vision2025):


Udział Misji Wycliffe'a: 526 języków, tj. 82 %

641


"Wtedy rzekł uczniom swoim: Żniwo wprawdzie wielkie, ale robotników mało. Proście więc Pana żniwa, aby wyprawił robotników na żniwo swoje."
(Mat 9,37-38)


"Wtedy rzekł uczniom swoim: Żniwo wprawdzie wielkie, ale robotników mało. Proście więc Pana żniwa, aby wyprawił robotników na żniwo swoje."
(Mat 9,37-38)


Zachęcamy do modlitwy

  1. o nowe powołania do pracy misyjnej; w tym również z Polski

  2. o większe zaangażowanie się polskich kościołów do wspierania pracy misyjnej zarówno modlitewnie jak i finansowo;

  3. o ochronę, wyposażenie i wszelką mądrość dla misjonarzy pracujących obecnie nad przekładem Biblii na języki świata; oraz

  4. o wszystkich misjonarzy, którzy pracują, aby inni mogli poznać Jezusa;






Kanał RSS

Aby otrzymywać powiadomienia o nowościach na stronie bsm.org.pl zapisz się do kanału RSS

Więcej informacji o kanałach RSS znajdziesz tutaj
rss qic multimedia